Friday, May 4, 2007

Baseball Stuff

I am an unreconstructed Red Sox fan (especially since the Montreal Expos exist no more), so I of course take delight whenever the Yankees lose or something bad happens to them. A friend sent me this link to the blog of diehard Yankees fan, and she just TRASHES Carl Pavano? It is absolutely hysterical...............

http://yankees-chick.blogspot.com/2006/08/vocabulary-lesson-pavano.html

Here are her definitions for "Pavano":

Pavano
Perhaps there is a curse upon him?
Pa-va-no [Puh-VAH-no]
Noun.
A chronically injured baseball player: Carl Pavano has been a pavano for most of his time with the Yankees.
A money pit requiring millions of dollars and offering little return: Wow, this old fixer-upper house we bought sure is turning out to be a pavano- we've been working on it for years and it's still not habitable!
An unwanted long-term commitment: I had to sign a lease for my apartment; it’s a total pavano since I can’t move for a year even though I found a cheaper, more attractive place to live.

Verb
To injure oneself in a strange, unconventional manner: I pavanoed when I tripped over a pile of cotton balls, fell into a large trampoline, and catapulted onto the roof of my dog’s house; I broke my left leg, 3 ribs and my right pinky finger.
Bird flu...T-10 days till Pavano adds this to his injury list
To disappoint people; not live up to expectations: I did not want to pavano, so I showed up to work early on my first day and worked late on a special assignment.
To avoid manual labor at any cost, including inflicting injuries on oneself to disqualify one from performing said labor: Jimmy was sick of his tough job as a carpenter, so he pavanoed by intentionally contracting avian flu.

No comments: